|
|
|
|
||||
![]() |
||||||
|
Translation Certified Translations Russian Communications offers certification of translations by affidavit, production in-house as notarised documents, or with, where permissible, official accreditation from the Russian Consulate or Embassy in the UK, or the Foreign and Commonwealth Office in London. All work undertaken is also covered by full professional indemnity insurance and public liability insurance. Clients often ask why Russian Communications is not a member of ANY professional body related to translation or interpreting. The reason for this is that Russian Communications has always strived towards full independence, and refused to join what it considers to be cartels. Such self-serving organisations can rig prices, encourage restrictive practices, and exist to protect the interest of their members (rather than the customer) in a self-serving closed shop. Many offer non-academic accreditation - at a price. For example the more you pay in annual fees, the higher and more impressive the accreditation seems to be. The Competition Act 1998 came into force in March 2000 in the UK, and Russian Communications welcomes its provisions to ensure fair competition, and its encouragement of transparent terms of business and financial penalties for anti-competitive behaviour. Buying credibility does not impress anyone at Russian Communications. It has earned its credibility over the past seven years, and its clients know this fact. |
|
Russian Communications is a member of the following organisations:
Can you Learn Russian in Five Words? Download Russian Communications unique guide in MS Word 6.0/95 format. (Right click on the link above and select 'Save Target As...' if you have trouble downloading this file) |
||||
|
|
[top] [speaka's plain english blog] [contact] [home]
|
|||||