The Russian Communications Company Ltd Send mail to Russian Communications
Search Russian Communications or the web
Back to home page
An introduction to the Russian Communications Company
Services offered by Russian Communications
The people behind Russian Communications
Features of the Russian Commmunications Web Site
Fun and Games at Russian Communications
Easy ways to contact Russian Communications
PYCCKU
Please contact us with your enquiry todayAsk us for a price today...
Search for information on this site...Home Page
Speak Russian in 5 words!What to avoid -some terrible translations...What to avoid - some bad brand names...Get free personal portable email you can access ANYWHERE...Take a look at our photo gallery - royalty, sports cars and more...

 

 

Learn Russian in 5 Words: 4/5 [Russian Toasts]

1 2 3 4 5

4: Vodka Etiquette

Anyone who has ever been to Russia will know about the Russians' love of drinking and, particularly, of making toasts. It would seem inevitable, therefore, that Russian in five words should include a toast.

Fourteen glasses

A British diplomat once described how he went to the Caucasus to met some local bigwigs. At the welcoming feast, held high up the winding roads in the mountains, a large number of toasts were made.

After the glasses had been filled for the fourteenth time, the diplomat finally felt the time had come for him to make his toast. A message was sent to the bigwig at the head of the table. He held up his hand. 'Enough' he said, 'I'm driving'.

The half-full glass technique

The real question at an official dinner with a Russian is not therefore 'how much can I get away with drinking?' but more 'how much can I get away with not drinking?'.

For the unsuspecting foreigner, one of the problems with Russian toasts is that the ritual involves raising your glass, clinking it with anyone else's within reach and then downing it in one. Taking a sip is not really acceptable.

What is acceptable, however, is to make sure that your glass does not get filled every time. For this reason, the fifth phrase I gave my friend was CHOOT-CHOOT.

This means 'just a little, please'. I consider 'choot-choot' to be absolutely essential: better to down a half-empty glass than to sip from a full one.

How to avoid excess food and drink

Choot-choot has the additional advantage of being applicable to food as well as drink. It is a perfectly polite way of ensuring that you are able to move from you chair at the end of a Russian dinner, without having offended your host by turning his/her food down. It also means you will not need a week in the gym back home for every day spent in Russia.

 

 

 

Want to learn offline?

Download Russian Communications FREE How to Speak Russian in 5 Words Guide in Adobe Acrobat format

 

 

 

 

Skype Me™!

[top] [speaka's plain english blog] [contact] [home]
Copyright © 1993-2008 The Russian Communications Company Limited, NewsBase Penthouse, 108-114 Dundas Street, Edinburgh EH3 5DQ, Scotland, United Kingdom.
Company # SC147480. Tel: +44 (0)8456 58 90 58  e-mail:  www.russian-com.co.uk
Russian Translation UK   Russian Interpreting  Learn Russian     We make words make sense  Clicky Web Analytics make this a better site